Matius 13:52
Konteks13:52 Then he said to them, “Therefore every expert in the law 1 who has been trained for the kingdom of heaven is like the owner of a house who brings out of his treasure what is new and old.”
Matius 27:46
Konteks27:46 At 2 about three o’clock Jesus shouted with a loud voice, 3 “Eli, Eli, lema sabachthani?” that is, “My God, my God, why have you forsaken me?” 4
[13:52] 1 tn Or “every scribe.” See the note on the phrase “experts in the law” in 2:4. It is possible that the term translated “expert in the law” (traditionally, “scribe”) here is a self-description used by the author, Matthew, to represent his role in conveying the traditions about Jesus to his intended audience. See David E. Orton, The Understanding Scribe [JSNTSup].
[27:46] 2 tn Here δέ (de) has not been translated.
[27:46] 3 tn Grk “with a loud voice, saying.” The participle λέγων (legwn) is redundant here in contemporary English and has not been translated.